¡Qué
primavera fabulosa hemos tenido aquí en la escuela!
Nuestros
estudiantes definitivamente han estado hacienda su parte de "tikkun
olam", o arreglando el mundo a través de acción
social.
What
a fabulous spring we have had here at the school!.
Our
students have definitely been doing their part of tikkun olam, or
repairing the world through social action.
Hubo una
colección de juguetes para "Consejo", una agencia
local de servicio social que sirve a comunidades latinas en nuestra
región. Nuestras familias trajeron muchos juguetes y un grupo
de la escuela fue a "Consejo" con los juguetes en mano,
y después de hacer un tour de la organización cada
estudiante tomó un juguete y pidió un deseo para el
próximo niño que lo va a recibir, y se fueron los
juguetes
.tan lejos como Yakima. Nuestros niños demostraron
mucha generosidad y el sentido verdadero de compartir y tomar turnos.
¡Gracias a Mario y sus colegas!
There was the
toy collection we did for Consejo, a local social service agency
serving the Latino communities in our region. Families brought in
many toys and we went to Consejo as a school with the toys in hand
and after touring the organization each student held a toy and put
a wish into it for the next child to receive and off the toys went
as
far away as Yakima. Our children demonstrated much generosity and
the true meaning of sharing and taking turns. Thank you to Mario
and colleagues!
Hemos empezado
un proyecto de comida y conciencia sobre malgasto en lo cual hemos
estado hablando con los niños de "consigue lo que comes
y come lo que consigues" basado en el modelo del excelente
programa en Islandwood en la isla de "Bainbridge". Estamos
aprendiendo del malgasto de comida, y basura y reciclaje, con la
intención de reducir ambos la cantidad de comida que se malgasta
tanto como la basura que estamos contribuyendo a nuestro planeta.
Un artista local excelente, Josh Levine, nos construyó una
pesa fabulosa que los niños usan para pesar su comida y basura
al final de las comidas y entonces hablamos de maneras creativas
para reducir esto cada día. Una idea es ser conciente de
lo que usamos para empacar nuestra comida. Miren al http://www.wastefreelunches.org.
Otra idea fue.. ¿qué tal una caja de lombrices? Otra
vez la estupenda Lisa Taylor de "Seattle Tilth" nos ayudó
y nos construyó una caja fabulosa de lombrices que ahora
es el recipiente de todos los desechos "vegan", incluyendo
las toallas de papel de las horas de comer de Prescolar. Mientras
los niños estan cosechando comida de la huerta estas ideas
de ciclos de vida se practican. También conseguimos un barríl
para la lluvia para ser concientes de nuestro suministro de agua
en la área de Seattle. La lluvia que coleccionamos nos ayudará
a regar nuestras dos huertas fabulosas a través del calor
del verano.
We have started
a food and waste mindfulness project in which we are talking with
the children about "taking what you eat and eating what you
take" modeled after the great program it Islandwood on Bainbridge
Island. We are learning about food waste and trash and recycling
with the intention of reducing both the amount of food that goes
to waste as well as the trash we are contributing to our planet.
A wonderful local artist, Josh Levine, made us a fabulous scale
that the children use to weigh their food and trash waste at the
end of meals and then we talk about creative ways to reduce this
each day. One idea is being thoughtful about what we pack our food
in. Check out http://www.wastefreelunches.org.
Another was how about a worm bin??? Once again the tremendous Lisa
Taylor from Seattle Tilth hooked us up and made a great worm bin
for us that is now the recipient of all vegan scraps including paper
towels from Prescolar meal times. As the children are harvesting
food from the garden these notions of lifecycles are really being
practiced. Also we got a rain barrel to be thoughtful about our
water supply in the Seattle area. The rain we collect will help
us water our fabulous two gardens throughout the summer heat.
Ahora tenemos
una caja de Tzedakah en lo cual nuestras familias ponen
monedas y que donamos el penúltimo día de la escuela.
Nuestros estudiantes votaron donar el dinero al fondo "Give
Burns the Boot" através de los bomberos en "Columbia
City". Presentando su $13.25 en persona, fueron recibidos por
un bombero muy agradecido quien les explicó como su donación
ayudará a niños quemados.
We now have
a Tzedakah box where our families put change and which we donated
on the second to the last day of school. Our students voted to give
the money to the Give Burns the Boot fund via the firefighters in
Columbia City. Presenting their $13.25 in person, they were greeted
by a very grateful firefighter who explained to them how their donations
would help children who had been burned.
Y en cuanto
a contribuir a la paz mundial en un nivel energético, hemos
empezado a estudiar "Qigong". Gracias a Marc por enseñarnos
este ejercicio. "Qigong" es,
And as far as
contributing to world peace on an energetic level, we've begun to
study Qigong. Thank you Marc for teaching us this practice! Qigong
is,
"one of
the world's oldest systems of healing and self-development. It is
said that Qigong scanning was used by the legendary Chinese emperor
Shin-nong to develop the fundamentals of Chinese herbal medicine
more than seven thousand years ago. Many other well known disciplines,
such as fengshui, ba-gua, acupressure, acupuncture, Chinese astronomy,
and taichi also come from ancient shamanic and self development
practices that are now known as qigong. Steeped in shamanic, Taoist
and Buddhist practices, the Zhong Yuan Qigong (ZY Qigong) system
integrates the physical, energy and spiritual anatomies. It is one
of the most complete development systems in the world. Its teachings
and learning come from the entire universe." (from the Zy Qigong
handbook).
Somos
felíces de ser miembros del programa devolver 5% a las escuelas
de "Office Depot". Si Ud. Compra en "Office Depot"
y les dice nuestro número de identidad o el nombre de nuestra
escuela cuando esta en la caja recibimos crédito en la cantidad
de 5% de su compra (pregunte en la tienda que mercadería
se califica por favor). El número de identidad de Prescolar
Alice Francis es 70207849.
We're happy
to be members of Office Depot's 5% back to schools program. If you
shop at Office Depot and tell them our ID number or the name of
our school upon checkout we get credit in the amount of 5% of your
purchase (ask at the store for qualifying merchandise, please).
Prescolar Alice Francis' id # is 70207849.
Y
por favor anoten en su calendario la fecha de nuestro concierto
de Rock. Nuestro querido amigo "Recycleman" y los "Garbage
Gurus" estarán aquí para hacer un "reducir,
reusar, reciclar Jam" el 17 de septiembre a las 4pm, se presentará
en el anfiteatro de "Seward Park". Todas las ganancias
irán hacia nuestro fondo de becas. Chequeen estas estrellas
de rock en http://www.recycleman.com.
Muchas gracias a Christina Gallegos y al Centro de Educación
del Medio Ambiente de "Seward Park" por co-patrocinar
este evento con nosotros.
And please mark
your date for our Rockin' Concert. Our dear friend Recycleman and
the Garbage Gurus will be here to do a reduce reuse recycle jam
on Sept 17 at 4pm, to be held at the ampitheatre in Seward Park.
All proceeds will go towards our scholarship fund. Check out these
rock stars at http://www.recycleman.com.
Big thanks to Christina Gallegos and the Seward Park Environmental
Education Center for cosponsoring this event with us.
Esten
pendientes de nuestro Programa de Enriquecimiento del Idioma Española.
Empezando en septiembre Prescolar esta planeando ofrecer un programa
por niños con 5+ años de edad. Favor de comunicarse
con Laura si estan interesados.
Stay tuned
for our Spanish Language Enrichment Program. Beginning in September
Prescolar is planning on offering a program for children 5+. Please
contact Laura if you are interested.
¡Noticias!!!!
Después de tres años de qué se parecían
ser un proceso sin fin, Prescolar Alicia Francis ha recibido su
estatus extento de impuesto 501(c)(3). Elizabeth Stephan y sus colegas
en Stoel Rives debe agradecer por esta realización.
¡Gracias profundas a ellos!!!
Late
breaking news!!!!!
After three years of what seemed to be an endless process, Prescolar
Alice Francis has received its 501(c)(3) tax exempt status. Elizabeth
Stephan and her colleagues at Stoel Rives are to thank for this
accomplishment.
Profound thanks to them!!!
Volvemos
a agradecer a todos por su bondad y ánimo y apoyo para Prescolar.
Estamos muy agradecidos.
We
again express our gratitude to all of you for your kindness and
encouragement and support of our Prescolar. We are deeply thankful.
¡Gracias a los miembros del directorio!
Thank you board!
Margarita Gutiérrez Duggan, Kurt Peterson, David Olson,
and Suzanne Goren
|